Dnevnik tate Bena: Flyer
Pretpostavljam da znate zakaj sam se dotaknul letka. Barem zabočani bi trebali znati. Da i one teri ne živiju h Zaboku ukratko upoznam o čemu je ovde riječ.
Da se i ja malo moderniziram i budem u duhu s ovim vremenima kad je popularno koristiti strane riječi. Dakle, riječ Flyer je iz engleskog jezika i u prijevodu znači letak. A riječ letak prema našem jezikoslovcu V. Aniću je, citiram dvotočka navodnici list manjeg ili srednjeg formata s kraćim tekstom promidžbenog, reklamnog ili sličnog sadržaja navodnici završen citat.
Pretpostavljam da znate zakaj sam se dotaknul letka. Barem zabočani bi trebali znati. Da i one teri ne živiju h Zaboku ukratko upoznam o čemu je ovde riječ. Po hižama su se počeli djeliti nekakvi letki pod nazivom Zabočke kronike. Do sad su djeljena dva takva. U prvom se kritizirala aktualna vlast, a u drugom pretendenti na vlast. H politiku se ne razmem preveč, ali ovo mi zgleda ko početak predizborne kampanje. Samo se s prstom upire h ljude i piše kak ovo ili ono jesu ili nisu napravili. I kaj je najbolje niti na jednom se letku nišči nije potpisal. Kaj bi to trebalo značiti? Morti su ljudi strahu? Morti ne stojiju čvrsto iza toga kaj je napisano? A morti je to djelo onog anonymousa teri hoče unesti nemir u naš grad?
Če se to tak nastavi onda bumo čudne izbore imeli. Izbore na terima nemo glasali za nekoga, nego protiv nekoga. Onda bi se i mogli takvi lističi štampati. Na terima se ne zaokruživa za koga jesi, nego se prekriži protiv koga si. Sve me strah kaj bu kad počne prava, zakonom propisana predizborna kampanja. Jedino me tješi kaj bu došla i ta trejta nedjelja u mjesecu svibnju pa bu tome kraj. Zakaj trejta nedjelja h petom mesecu? Zato jer se po zakonu onda održavaju lokalni izbori. Ili prevedeno to bi ljetes trebalo biti 19. svibnja če se buju držali zakona. (vidi Članak 7. stavak 1. Zakona o lokalnim izborima NN 144/12). Za koga bum ja na tim izborima dal svoj glas još ne znam. Čakam da čujem gdo bu kaj obečal i gdo kaj nudi.
Napokon se i sunce pokazalo. I to ne samo na par minut nego svjeti po cjeli dan. To je s jedne strane dobro. Ceste su se več posušile, pa se moremo normalno voziti. Kad se zamislim nad prethodnom rečenicom vidim suvišnu i netočnu riječ. Normalno. Jer ipak se po Zaboku nemre još uvijek normalno voziti. Na jednom dijelu se mora paziti na šahtove kaj su ih još lani zbetonirali i zdigli iznad nivoa ceste. I onda je na sveopče čuđenje u 12. mjesecu opal snijeg. I šahti tak još stojiju. Dobar dio zakrpa kaj su bile po cestama su jednostavno nestale. Pa je se več i več rupa po cesti. Kaj i nije neko čudo.
Bil sam prošli tjedan h Sloveniji. I da nisam išel prek granice i prešel graničen kontrole ne bi ni skužil da sam došel h Europsku uniju. I tam su ceste malo pokrpane, malo pune rupa. Pa sam došel do jednog zaključka. Kad uđemo u tu famoznu EU ceste se neju same od sebe pokrpale. Morti je to samo tak s cestama, a druge stvari se buju riješile same od sebe.