Zafrkanti uvjerili dio javnosti da se ova japanska plivačica zove Skorose Utopi

-

Nepoznati trolovi priredili su neki dan do sada najbolju podvalu na Olimpijskim igrama jer su brojne uspjeli uvjeriti da se jedna od japanskih plivačica zove Yokasi Maogo, odnosno Skorose Utopi u slobodnom prijevodu na hrvatski.

Fotografija Yokasi Maogo postala je hit na brojnim društvenim mrežama, pogotovo među govornicima španjolskog jezika, jer riječi yokasi = yo casi i maogo me ahogo zvuče kao beskrajno nesretna kombinacija u kontekstu osobe koja se natječe u bazenima.

Ipak, nedugo nakon što se prepravljeni televizijski zapis rasprostranio društvenim mrežama, uslijedio je demantij u brojnim medijima, odnosno pojašnjenje neupućenima da je djevojčino pravo ime Mizuki Hirai.

Štos trolova podsjetio je na slične podvale u medijima, između ostalih i na onu kada je netko sklon crnom humoru prevario uredništvo i voditelje televizijske postaje KTVU News.

Tog je dana navedena postaja gledatelje izvijestila o zrakoplovnoj nesreći leta "Asiana Airlines Flight 214" te stradale pilote predstavila kao Kapetana Sum Ting Wonga, Wi Tu Loa, Ho Lee Fuka i Bang Ding Owa.

Zapis tog nesretnog trenutka i danas stoji na YouTubeu uz 16 milijuna pregleda.