Pregradu posjetili sudionici Erasmus+ projekta „The Media. What next?“ OŠ Ante Kovačića iz Zlatara
Riječ je o projektu Školskih partnerstava u području odgoja i općeg obrazovanja koji provodi Osnovna škola Ante Kovačića iz Zlatara

Pregradu su ovog utorka 27. studenog posjetili sudionici Erasmus+ projekta „The Media-What next“. Riječ je o projektu Školskih partnerstava u području odgoja i općeg obrazovanja koji provodi Osnovna škola Ante Kovačića iz Zlatara.
U projektu uz zlatarsku školu sudjeluju još četiri partnerske škole, iz Slovačke, Poljske, Češke i Litve. Projekt je započeo 1. rujna, trajat će 24 mjeseca, a kroz njega će se raspravljati o stanju medijske pismenosti među učenicima. Jedan od projektnih rezultata je podizanje medijske i digitalne pismenosti s naglaskom na kritičko vrednovanje medijskih poruka. Ovog tjedna se u školi domaćinu u Zlataru održava skup „Are we media literate“ na kojem sudjeluju učitelji i stručni suradnici iz Zlatara te iz partnerskih škola iz inozemstva.
U sklopu svog kratkoročnog osposobljavanja, sudionici projekta posjetili su Muzej grada Pregrade Zlatko Dragutin Tudjina i župnu crkvu Uznesenja Blažene Djevice Marije u Pregradi. U Pregradu je stiglo sedmero učitelja iz partnerskih škola iz inozemstva u pratnji ravnatelja OŠ Ante Kovačića iz Zlatara, gosp. Marijana Posarića, školskog projektnog koordinatora, gosp. Denisa Vinceka te 15-ak učenika. Goste je u Pregradi dočekao Davor Špoljar, ravnatelj Muzeja, koji ih je zatim ukratko upoznao s prošlošću Pregrade i okolice te sa zbirkama u sklopu stalnog postava Muzeja uz stručno vodstvo na engleskom jeziku. S obzirom na to da je projekt usmjeren na medijsku pismenost, ravnatelj Muzeja pojasnio je ulogu medija u numizmatičkoj djelatnosti Zlatka Dragutina Tudjine te snažne medijske kampanje koje je Adolf Thierry provodio kroz izradu matrica za reklamne letke i prevođenje reklama na njemački, engleski, francuski, mađarski, slovenski, srpski, švedski i druge jezike. Upravo zahvaljujući snažnoj prisutnosti u medijima i dostupnosti informacija o svojim proizvodima na desetak jezika, obitelj Thierry je krajem 19. i poč. 20. st. raširila mrežu ispostava svojih proizvoda po čitavoj tadašnjoj Europi i sjevernoj Africi. Osim Muzeja, gosti su obišli i župnu crkvu Blažene Djevice Marije, našu „Zagorsku katedralu“, gdje ih je dočekao vlč. Ivan Mikec te im ukratko predstavio osobitosti crkve.




